Kakvu god glupost uradiš da im ugodiš, oseæaš se kao da si bacio hranu izgladnelima.
L'indomani, un'altra donna faceva troppo rumore.
Mislim da je pojeo meso koje si bacio.
Penso che abbia mangiato anche quella carne macinata che hai buttato via.
Ti mora da si bacio telo.
Percíò tu haí gettato íl corpo.
Probudiæeš se za nedelju dana, ili mesec dana i shvatiti da si bacio nešto dobro, a biæe prekasno.
Ti sveglierai fra una settimana o un mese e capirai che hai gettato via qualcosa di buono, e sara' troppo tardi.
Scooby, kad budeš prièao o tome kako si bacio telo u šumu, reci da si u bedaku zbog pravljenja ðubreta.
E, Scooby, quando racconti quella storia sullo scaricare un corpo nella foresta, - di' che eri dispiaciuto di inquinare.
Ti si rekao da si bacio sve stvari!
Avevi detto di aver buttato via tutta questa roba, Ted.
I žao mi je što se karma naljutila na tebe zato što si bacio popis pa te je opet udario auto.
E mi spiace che il karma si sia arrabbiato cosi' tanto con te per aver buttato la lista da farti investire di nuovo da una macchina.
Takoðe si bacio 4.5 miliona $ od poreskih obveznika.
Hai anche dato via 4 milioni e mezzo di tasse dei contribuenti.
Mislim, totalno si bacio tog tipa preko cijele sobe.
L 'hai spedito dall'altra parte del negozio!
Kada si bacio onaj novèiæ, i ja rekla da želim da ostanem, tada to nisam shvatala, ali kada sam to rekla, mislila sam na tebe.
Quando hai lanciato la moneta, e io ho detto che volevo rimanere, allora credo di non averlo capito, ma stavo pensando a te quando l'ho detto.
Taèno, ali da si bacio pogled na dosijee staraèkog doma koje sam jutros dobio faksom, znao bi da su kod veæine pacijenata jetra i bubrezi bili u redu.
A parte il fatto che, se avessi dato uno sguardo alle cartelle cliniche che vi ho faxato stamani, sapresti che i fegati e i reni della maggior parte dei pazienti sono a posto.
Nisam te videla ovako napumpanog otkad si bacio loptu za tacdaun koji je napravio od Vrana drzavne sampione.
Non ti vedevo cosi' euforico da quando hai fatto touchdown e i Crows hanno vinto il campionato.
Možda kada si bacio tu magiju vratio si sve kako je trebalo da bude.
Forse quando hai lanciato l'incantesimo, hai fatto in modo che le cose andassero come dovevano andare.
Upravo si bacio Molotovljev koktel na policajca.
Hai appena gettato una bomba Molotov addosso a un poliziotto.
Jedina greška je što te nisam razbio èim si bacio oko na moju ženu!
Il mio unico errore e' stato non prenderti a calci quando hai puntato mia moglie.
Ti si bacio bocu na mene!
Signore, mi ha tirato una bottiglia!
A sada pitaš ludaka gde je sakrio aktovku... koju si bacio u prepunoj stanici podzemne železnice?
Chiedi a un demente dov'è la valigetta gettata in una stazione metro? Mace?
Taj koji si bacio u sudoperu.
Cosa? Quello che hai messo nel lavello.
Ne seæam se da je Terens bio deo naše porodice, ali ne znam koliko daleko si bacio seme.
Non mi sembra che ci sia un Terrence in famiglia, pero' in effetti non so quanto hai sparso il tuo seme.
Kada si bacio svog sina, prijao mi je i susret sa njim.
E quando dopo hai lanciato tuo figlio, mi ha fatto piacere conoscere anche lui.
Uzeæemo artefakt, zaustaviti "muziku", a imaæeš i vremena da pokažeš, gdje si bacio prvi sanduk sa èajem.
Rubiamo l'artefatto, fermiamo la musica e avrai tempo per mostrarmi dove hai gettato in acqua la prima cassa di te'. Bella questa!
Sve što nam treba je da poništiš kletvu koju si bacio na dete.
Vogliamo solo che spezzi una maledizione che hai scagliato su questo bambino.
Zbog toga što si bacio kuhinjski nož na mene. A sat vremena posle toga govorio si mi koliko me voliš.
Perché mi tirasti un coltello da cucina e, un'ora dopo, eri lì che dicevi di amarmi tantissimo.
Pa si bacio telo na posed Millman Oila.
Quindi hai lasciato il corpo nella proprieta' della Millman Oil.
I nadam se da si bacio oružje u jezero.
E spero tu abbia buttato l'arma del delitto nel lago.
Pokaži mi gde si bacio njegov leš.
Fammi vedere dove hai scaricato il suo corpo.
Leonard, da li si bacio djeèija zabava dok sam bio u Texasu?
Ma... Leonard... hai per caso organizzato una festa per bambini mentre ero in Texas?
Šalio sam se, ali mislim da si bacio oko na mene.
Io stavo solo scherzando, ma... ora penso che tu mi stia facendo gli occhi dolci.
Sad vidim da si bacio oko na mamin umjetnièki rad.
Vedo che ora finalmente apprezzi i lavori di tua madre.
Izgubio si taj izbor kad si bacio te svetiljke.
Hai perso questa possibilita' quando hai appiccato l'incendio.
Onaj kog si bacio sa krova kod mene?
Il tizio che hai lanciato dal tetto di casa mia?
Onda si bacio telo u šumu i prekrio ga šunkom, kako bi privuklo divlje životinje.
Poi hai gettato il corpo nel bosco... e l'hai coperto di carne, per attrarre gli animali selvatici.
Uzgred, primetila sam da si bacio u kantu praznu limenku.
Comunque sia... ho notato che nel tuo ufficio... hai gettato una lattina.
Koliko je ljudi ubijeno jer si bacio moj radio?
Quanta gente è soffocata, quando hai gettato via la mia radio?
Ne mogu da verujem da si bacio pesak na mene.
Come ti permetti a lanciarmi della sabbia?
Dobro... osim što si bacio njeno hladno, mrtvo telo u žbunje i pobegao.
Non l'ho toccata. - Beh... tranne per buttare il suo freddo cadavere tra i cespugli e fuggire.
Mislio sam da si bacio šok bombu!
Avevi detto che era una granata stordente?
Da li si bacio neku kletvu na zamak?
Hai messo una qualche maledizione sul castello?
Evo, na mir dodje mi ljut jad; ali Tebi bi milo da izvučeš dušu moju iz jame pogibli, jer si bacio za ledja svoja sve grehe moje.
Ecco, la mia infermità si è cambiata in salute! Tu hai preservato la mia vita dalla fossa della distruzione, perché ti sei gettato dietro le spalle tutti i miei peccati
0.70273900032043s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?